О компании Бюро переводов "Литерра"
Бюро переводов ЛИТЕРРА является одним из лидеров на российском рынке переводческих услуг. Член Торгово-промышленной палаты Санкт-Петербурга. За 5 лет работы мы приобрели клиентов, среди которых крупные предприятия разных отраслей промышленности: судостроение, ракетно-космическая промышленность, авиастроение, энергетика, электроника, нефтегазовая промышленность и другие. Хорошо налаженная система дистанционного сотрудничества позволяет нам оперативно выполнять заказы для партнеров, находящихся в любой точке мира.
Преимущества работы с Бюро переводов «Литерра»:
Качество
• К сотрудничеству привлекаются не только дипломированные переводчики, но и технические специалисты в разных областях знаний;
• Наша система контроля качества включает в себя обязательное сквозное лингвистическое и техническое редактирование, что обеспечивает максимальную однородность текста, а также гарантирует соответствие перевода и его оформления российским и международным стандартам, применяемым к технической документации;
Удобство
• С каждым клиентом работает персональный менеджер, контролирующий выполнение заказа на протяжении всего срока;
• Хорошо налаженная система дистанционного сотрудничества позволяет нам оперативно выполнять заказы для партнеров, находящихся в любой точке мира;
• Заказы выполняются по системе «под ключ»: от подготовки материала к переводу, до его финального тиражирования.
Выгода
• Для постоянных клиентов существует индивидуальная система скидок, что делает выгодным долгосрочное сотрудничество.
Престижность
• Бюро переводов «Литерра»:
- Член Торгово-промышленной палаты Санкт-Петербурга;
- Официальный переводчик Московского Международного Энергетического Форума «ТЭК России в XXI веке»;
Среди наших клиентов - крупные военные и промышленные предприятия России и других стран.
Профессиональные переводчики, эффективные менеджеры, и желание идти навстречу клиенту – гарантия успешного сотрудничества с нашей компанией!
Предлагаемая продукция/услуги:
Письменный перевод:
• проектная и нормативная документация;
• чертежи и схемы любого формата;
• сертификаты, технические описания, спецификации, инструкции и т.п.;
• контрактная и тендерная документация;
• деловая переписка;
Перевод и локализация интернет-сайтов;
Перевод таможенных деклараций
Устный перевод:
Последовательный перевод:
• Предоставление переводчика на производство;
• Лингвистическое сопровождение переговоров, встреч, деловых мероприятий на территории РФ и за рубежом.
Синхронный перевод:
• Предоставление синхронных переводчиков на крупные мероприятия (форумы, конгрессы, конференции);
• Предоставление оборудования для синхронного перевода, а также обеспечение его технического обслуживания.
Перевод телефонных переговоров (телеконференция):
• включает в себя как подключение переводчика к разговору, так и полное техническое сопровождение звонка.
Дополнительные возможности Бюро переводов «Литерра»:
• Оформление документов в текстовых и графических редакторах: AutoCAD, Corel Draw, Pagemaker, Photoshop, Adobe Acrobat, QuarkXPress, InDesign, Illustrator, FrameMaker, P-CAD, Or-CAD, КОМПАС 3D, ABBYY FineReader, MS Office;
• Переработка документации в экспортном исполнении в соответствии с ГОСТами для поставки продукции военно-технического назначения за рубеж;
• Создание и перевод различных видов электронной документации, в т.ч. электронной технической документации (ЭТД) и интерактивных электронных технических руководств (ИЭТР), выполненных по международным стандартам;
• Создание электронных каталогов ЗИП с кодами стандартизации;
• Перевод документации с бумажных видов носителей в электронный вид, в т.ч. полная переработка документации с использованием специализированного программного обеспечения;
• Нотариальное заверение переводов и апостиль;
• Перевод и локализация Интернет-сайтов;
• Поиск тематической информации на иностранных Интернет-ресурсах;
• Вычитка переводов носителями языка.